401 Waterloo System: Monteringsmanual Bilaga
Fältlogg för installation av Waterloo-system
Kalibreringsrapport för givare med vibrerande tråd
Exempel på beräkning av vibrerande tråd
Exempel på beräkning
Konvertera en VWT-avläsning från GK-404 till ett vattendjup
I vårt exempel antar vi att VWT är ansluten till en övervakningsport som är placerad på ett djup av 30,48 m (100 ft) under markytan.
Från GK-404:s avläsning:
Nollavläsning (före installation) av VWT: 9978 siffror
Nedsänkt läsning av VWT: 7978 siffror
Skillnad mellan nollavläsning och undervattensavläsning: 2000 siffror
Från ”Kalibreringsrapport för tryckgivare med vibrerande tråd”
(se exempel i bilaga III), leta reda på ”Linear Gage Factor” för varje specifikt givarserienummer. I vårt exempel:
För att beräkna tryckhöjden (psi eller kPa) på VWT multiplicerar du lämplig ”Linear Gage Factor” med skillnaden mellan nollavläsningen och den nedsänkta avläsningen. Från vårt exempel:
0,006986 (psi/siffra) x 2000 siffror = 13,972 psi (96,33 kPa)
Därför har VWT serienummer 06-5822 en tryckhöjd på 96,33 kPa (13,972 psi).
För att beräkna vattendjupet konverterar du helt enkelt psi (kPa) till fot (meter):
13,972 psi x 2,307 fot uppfordringshöjd/psi = 32,23 fot uppfordringshöjd.
96,33 kPa x 0,1020 meter fallhöjd/kPa = 9,826 meter fallhöjd
Subtrahera nu djupet till portinloppet (100 fot/30,48 m) från tryckhöjden.
100 fot – 32,23 fot fallhöjd = 67,77 fot.
30,48 m – 9,826 meters fallhöjd = 20,65 m
Villkor och anvisningar
för Waterloo eller CMT® System Multilevel
Installationsutbildning
Förståelse för ansvar
Solinst Kanada Ltd. (Solinst) erbjuderendast utbildning i installation , som omfattar muntlig instruktion och ”genom exempel” av korrekta metoder för montering Waterloo eller CMT Multilevel-system. Den faktiska installationen av ett Solinst Multilevel-system är helt och hållet kundens ansvar. Solinst kan inte erbjuda vägledning eller rekommendera placeringen av en övervakningszon eller ge råd om återfyllning av systemet för att uppnå de övervakningszoner som krävs på din plats.
Baserat på den information som du tillhandahåller kan Solinst hjälpa till med att fastställa tillräckliga mängder komponenter för att konstruera ditt/dina flernivåsystem, men Solinst tar inget ansvar för materialens kemiska och fysiska kompatibilitet, den ursprungliga konstruktionen eller utformningen på plats, ändringar i konstruktionen på plats eller borrhålets/borrhålens skick.
All utrustning som kunden tar emot för användning i sina installationer måste inspekteras vid mottagandet, och eventuella brister noteras och rapporteras till Solinst omedelbart.
Solinst förbehåller sig rätten att efter eget gottfinnande bedöma orsaken till och ansvaret för eventuella systemfel eller utrustningsfel vid tidpunkten för mottagandet, under montering eller efter installation. Om det fastställs att felet orsakats av bristfälligt material eller utförande, exklusive faktiska installationsförfaranden – som är kundens ansvar – kommer Solinst, efter eget gottfinnande, att ersätta eller återbetala kostnaden för den felaktiga komponenten. Solinst är inte ansvarigt för eventuella kostnader som kan uppstå i samband med installationen av någon anledning, inklusive förlust av användning av någon del av systemet eller borrhålet.
Undertecknad är införstådd med och godkänner ovanstående villkor:
Företag: __________________________
Namn och adress _____________________________
Signatur: __________________________
Datum för mötet ______________________________


