Guide de démarrage rapide du système de radiotélémétrie RRL

solinst model 9200 rrl remote radio link telemetry system components for 2.4 ghz model

RRL 5 Station de liaison radio à distance
Composants du système (2,4 GHz)

  1. Antenne
  2. Accès à la connexion USB-C
  3. Lampe d’activité LED
  4. Connexion de l’enregistreur de données
  5. Baromètre interne

 

1) Démarrage

Avant de commencer à programmer votre RRL Network, décidez si vous allez configurer et démarrer tout votre matériel au bureau ou sur le terrain. Nous recommandons de configurer tout le matériel au bureau pour s’assurer que les stations RRL 5 et les enregistreurs de données connectés communiquent comme programmé, avant l’installation. Cependant, vous devez vous rappeler de garder un enregistrement de chaque station RRL 5 et de la position et des numéros de série de chaque enregistreur de données connecté, afin de vous assurer que, sur le terrain, vous connectez tout le matériel comme il a été programmé. Ce guide vous guidera à travers les étapes recommandées pour configurer votre réseau RRL 5.

2) Installer les piles

Un RRL 5 utilise six piles au lithium AA de 1,5 V, remplaçables par l’utilisateur. Pour installer les piles :

  1. Utilisez un tournevis Phillips pour retirer les trois vis situées sur la partie supérieure du RRL 5. Retirer le capuchon supérieur.
  2. Utilisez le tournevis pour retirer les deux vis qui maintiennent le couvercle du compartiment des piles et tirez pour retirer le couvercle.
  3. Notez les gravures positives (+) et négatives (-) sur le RRL. Installez trois piles avec les extrémités positives vers le haut
    dans l’ouverture avec la gravure positive (+). Installez les trois autres piles avec les extrémités négatives (-) vers le haut.
  4. Remettre en place le couvercle du compartiment à piles et le capuchon supérieur.
installation des piles dans le système de télémétrie par liaison radio à distance rrl

Battery Life Estimates (6 x 3.6V AA lithium batteries at 1 Watt)

Sample Rate
Report Rate
Battery Life
Every 5 Minutes
Every Hour
3 Months
Every 15 Minutes
Every 6 Hours
1 Year
Every Hour
Every 12 Hours
1.5 Years
Every 12 Hours
Every Day
2 Years
Every 15 Minutes
Every 3 Days
2 Years
Every Hour
Every 7 Days
2.5 Years
Every 12 Hours
Every 14 Days
3 Years

3) Connecter l’antenne

Pour fixer l’antenne, alignez le connecteur du câble et vissez-le sur la prise d’antenne. Voir la section 9 pour plus d’informations sur l’installation de l’antenne lors de l’utilisation de l’assemblage du couvercle de puits de 2″.

connecter l'antenne au système de télémétrie par liaison radio à distance rrl

4) Connecter les enregistreurs de données

Chaque RRL 5 dispose d’un port unique pour connecter un enregistreur de données ou un Splitter. Un Splitter permet de connecter un deuxième enregistreur de données
.

  1. Veillez à ce que les broches soient alignées et connectez le câble de lecture directement au RRL 5 ou au répartiteur.
  2. Connecter le câble de lecture à un câble de lecture directe avec un Levelogger 5 connecté, ou à une tête de puits LevelVent 5
    .
  3. Enregistrez le numéro de série de chaque enregistreur de données, ainsi que la connexion de la position de référence au
    RRL 5.
y splitter for rrl remote radio link telemetry system

Note :

Lors de l’utilisation d’un répartiteur, le numéro 1 ou 2 identifiera les enregistreurs de données dans le logiciel de télémétrie Solinst. Les numéros sont étiquetés directement sur le répartiteur.

connexion des enregistreurs de données aux systèmes de télémétrie par liaison radio à distance rrl

Configuration du système de liaison radio à distance

  1. Câble à lecture directe
  2. Levelogger
  3. Câble de lecture

 

5) Installer le logiciel

Le logiciel de télémétrie Solinst comprend un programme principal et deux programmes utilitaires :

sts rrl remote radio link telemetry system administrator software icon Logiciel STS/RRL Administrator : utilisé pour configurer de nouveaux réseaux RRL 5 (ou STS 5), modifier les réseaux existants (mises à jour à distance) et visualiser les données envoyées par chaque station RRL 5.

Agent de communication STS/RRL : utilisé pour visualiser l’activité du réseau. Les communications entre chaque station RRL 5 distante et la station d’origine sont enregistrées.

Note :

L’agent de communication doit rester ouvert à tout moment pendant le fonctionnement du réseau RRL 5.

rrl icône de l'utilitaire de liaison radio à distance RRL Remote Utility : fournit un moyen pratique de communiquer avec les stations RRL 5 programmées dans votre bureau ou sur le terrain, ainsi que d’effectuer des contrôles de diagnostic et des mises à jour du micrologiciel.

Téléchargement Web

Téléchargez la dernière version du logiciel de télémétrie Solinst et de l’utilitaire à distance RRL en visitant le site
https://downloads.solinst.com.

L’agent de communication STS/RRL s’installe automatiquement avec l’administrateur STS/RRL.

6) Connecter le RRL 5 au PC

Pour la configuration initiale et la communication directe avec le logiciel de télémétrie Solinst, le RRL 5 doit être connecté au PC à l’aide d’un câble USB vers USB-C. La connexion USB-C est accessible en dévissant le capuchon noir situé sur la partie supérieure du RRL 5. Pendant le fonctionnement, une station d’accueil RRL 5 reste connectée.

connecter la liaison radio à distance rrl à l'ordinateur pc

7) Programme RRL 5 Stations

Toutes les stations RRL utilisent le même matériel et sont programmées à l’aide d’un assistant logiciel en tant que station domestique ou station distante. Par conséquent, les stations peuvent être programmées et interchangeables selon les besoins.

1. Connecter la station RRL 5 à programmer comme station d’accueil et démarrer le logiciel.

2. Sélectionnez un site RRL 5 et cliquez sur Suivant pour démarrer l’assistant logiciel.

3. Entrer les paramètres du réseau RRL 5, y compris l’identification du projet, l’ID du réseau, l’heure de démarrage du réseau, les taux d’échantillonnage et de rapport. Nombre de stations distantes, et sélectionnez le RRL connecté comme station d’origine.

assistant logiciel etape 2 ecran de configuration du reseau de liaison radio a distance rrl

Étape 2 de l’assistant logiciel – Écran de configuration du réseau RRL

rrl remote radio link sample rate

Note :

Le taux d’échantillonnage est la fréquence à laquelle les stations distantes RRL recueillent des lectures en temps réel de chacun des enregistreurs de données connectés. La fréquence d’échantillonnage peut être réglée de 10 secondes à 99 heures.

 

 

rrl remote radio link report rate (taux de rapport de liaison radio à distance)Note :

Le taux de rapport est le taux auquel les données stockées sont envoyées d’une station distante à la station d’origine. La fréquence des rapports peut être réglée entre 1 minute et 99 heures.

 

 

4. L’assistant logiciel vous invite à programmer chacune de vos stations RRL 5. Vous devez entrer le nombre d’enregistreurs de données connectés à chaque station. Vous aurez également la possibilité de programmer les enregistreurs de données pour qu’ils enregistrent en interne selon leur propre calendrier et pour activer le baromètre interne de la station RRL 5.

rrl remote radio link softwre wizard step 3

Étape 3 de l’assistant logiciel – Il s’agit d’un écran de transition affiché avant la programmation de chaque RRL 5. Il
indique les stations que vous devez programmer et vous donne la possibilité de connecter le prochain RRL 5.

rrl remote radio link software setup wizard step 4 programmer les paramètres de la station

Étape 4 de l’assistant logiciel – Programmer les paramètres de la station : Entrez le numéro de série de la station RRL 5
et l’emplacement, et définissez un taux d’échantillonnage (s’il est différent de celui défini à l’étape 2). Sélectionnez si vous
connectez des enregistreurs de données à votre Home Station. Si ce n’est pas le cas, passez à l’étape 6 de la configuration de la station Home
.

rrl remote radio link software setup wizard step 5 enter datalogger settings

Assistant logiciel Étape 5 – Entrer les paramètres de l’enregistreur de données : Sélectionnez les enregistreurs de données connectés à partir de
le menu déroulant, et sélectionnez Editer pour entrer les programmes de collecte de données. Vous devrez également sélectionner
pour activer le baromètre interne et choisir les unités de mesure
Programmation

rrl programmation par liaison radio à distance dtalogger enregistrement indépendant

Programmation de l’enregistrement indépendant de l’enregistreur de données : Définir un taux d’échantillonnage optionnel pour enregistrer les lectures de
dans la mémoire interne de l’enregistreur de données, indépendamment du fonctionnement du réseau RRL 5.

rrl remote radio link software setup wizard step 6 select retrieve rrl information

Assistant logiciel Étape 6 : Sélectionnez « Retrieve RRL Info » pour appliquer tous les paramètres à la station RRL 5
et confirmer qu’elle a été programmée avec succès. Régler la puissance de la radio. Il y aura
l’option de démarrer votre station RRL 5 avec l’heure de démarrage du réseau entrée dans l’étape 2 de l’assistant
, ou d’utiliser l’utilitaire à distance (voir « Démarrer les stations RRL »).

Important :

Un réglage plus élevé de la puissance radio augmentera la distance de communication entre les radios, mais épuisera plus rapidement la batterie.

Rappelez-vous :

Lorsque vous êtes invité à suivre l’assistant logiciel, n’oubliez pas de connecter chaque station RRL au PC avant d’entrer les paramètres.

rrl remote radio link software setup wizard step 7 rrl network summary

Après avoir appliqué tous les paramètres, l’ étape 7 de l’assistant fournit un résumé du réseau.

5. Le réseau RRL 5 sera ajouté à la fenêtre de l’administrateur STS/RRL, où vous pourrez voir toutes les informations sur le site et les modifier si nécessaire.

8) Démarrage des stations RRL

Une fois que toutes les stations RRL 5 ont été programmées, il est recommandé de commencer l’enregistrement de chaque station RRL 5 à titre de test.

Il y a deux options pour démarrer les stations RRL 5 :

  • Démarrer les stations avec l’heure de démarrage du réseau programmée Les stations RRL 5 commenceront à enregistrer à la date et à l’heure saisies à l’étape 2 de l’assistant logiciel.
  • Démarrer la station avec l’utilitaire à distance Les stations RRL 5 resteront en mode arrêt jusqu’à ce qu’elles soient démarrées avec l’utilitaire à distance RRL.
rrl remote radio link software setup wizard step 7 rrl network summary

Étape 8 de l’assistant logiciel – Déterminer l’heure de début de la station RRL 5.

Après le démarrage de chaque station RRL 5 et l’envoi de la première série de données, les numéros de série et les types d’enregistreurs de données connectés à la station seront affichés dans la fenêtre de l’administrateur STS/RRL. Vous pouvez imprimer une copie de cet écran pour chaque station RRL 5 afin de vous y référer lors de l’installation de la station RRL 5 sur le terrain.

rrl fenêtre de l'administrateur de la liaison radio à distance

Fenêtre de l’administrateur

9) Installation du RRL 5

Les radios RRL communiquent entre elles en visibilité directe. Elles doivent pouvoir se « voir » pour communiquer efficacement. Chaque station est spécifique à un site et nécessite des tests et une planification pour déterminer l’emplacement et les réglages idéaux.

Un test de portée de communication peut être effectué avant l’installation entre la station d’accueil et la station distante. L’utilitaire RRL Remote permet d’effectuer des tests en utilisant différents réglages de puissance radio afin de déterminer la configuration idéale pour votre site. Commencez toujours par le réglage de puissance radio le plus bas, car cela permet d’économiser la batterie.

Le RRL 5 est conçu pour être installé discrètement à l’intérieur d’un puits de 2″ (4″ avec un adaptateur). Chaque RRL 5 est livré avec un assemblage de capuchon de puits de 2″ qui accueille le câble d’antenne et un support de suspension.

rrl système de télémétrie par liaison radio à distance assemblage de couvercle de puits et support de suspension

Capuchon de liaison radio à distance et support de suspension

  1. Base
  2. Oeillet
  3. Capuchon
  4. Assemblage de capuchon de puits de 2 pouces
  5. Support de suspension

 

Note :

Si vous connectez un RRL 5 à un Levelogger déjà installé sur le terrain avec un câble de lecture directe et un assemblage de couvercle de puits Solinst, retirez l’installation du puits.

Les directives suivantes concernent l’installation d’un Levelogger dans un puits de 2″ :

1. Installez la base du couvercle du puits sur le tubage du puits.
2. Enroulez le câble du lecteur autour du support de suspension, en laissant environ 6″ de mou au-dessus du haut du support. Utilisez des attaches zip pour fixer le câble au support.

Note :

Le fait de prévoir suffisamment de mou au sommet du puits permet de soulever le RRL 5 de la base du couvercle du puits, afin d’effectuer des mesures périodiques de la profondeur de l’eau, sans déranger le(s) enregistreur(s) de données de sa position au fond du puits.

3. Connecter le Levelogger au câble de lecture directe. Connectez le câble de lecture directe au câble du lecteur. Abaissez lentement le Levelogger dans le puits.

Note :

Voir le Guide de l’utilisateur du RRL 5 pour plus de détails si vous installez un deuxième enregistreur de données ou si vous installez un LevelVent.

4. Abaisser l’ensemble jusqu’à ce que le support de suspension repose sur l’épaulement de la base du couvercle du puits.

5. Connecter l’extrémité supérieure du câble de lecture au RRL 5.

6. Poussez avec précaution l’excès de câble de lecture dans le puits, tout en abaissant le RRL 5 en position. Le RRL 5 a un côté plat qui lui permet de s’adapter au support de suspension.

7. Passer l’extrémité du câble de l’antenne dans l’ouverture du couvercle du puits. Connecter l’antenne au RRL 5.

8. Insérez le câble d’antenne dans la fente située sur le côté de l’œillet, en laissant un peu de mou dans le câble d’antenne, comme le montre la photo
.

9. Pousser le passe-fil dans l’ouverture du couvercle du puits pour assurer l’étanchéité autour du câble d’antenne.

10. Installer le couvercle du puits sur la base du couvercle du puits.

rrl installation d'un système de télémétrie par liaison radio dans un puits de 2 pouces

Système de télémétrie par liaison radio à distance
Installation dans un puits de 2 pouces

  1. Base
  2. RRL 5
  3. Support de suspension
  4. Attache à glissière
  5. Câble de lecture
  6. Câble à lecture directe
  7. Levelogger 5

 

connecter l'antenne au système de télémétrie par liaison radio à distance rrl

10) Agent de communication

L’agent de communication doit être ouvert avant que le réseau RRL 5 puisse commencer à envoyer des données au PC de la station d’accueil. La fenêtre affiche toutes les activités de communication qui se produisent dans le réseau. Les fichiers journaux sont automatiquement sauvegardés sur :
<C:\NProgram Files\NSolinst\STS_Gold\Nlog>

rrl agent de communication du système de télémétrie par liaison radio à distance

Fenêtre de l’agent de communication

11) Voir les données du site

Les données reçues dans chaque rapport d’une station RRL 5 sont placées dans une base de données Microsoft® Access® sur l’ordinateur de la station d’origine. Les nouvelles données sont ajoutées à la base de données existante. Le programme enregistre les données téléchargées dans le répertoire par défaut suivant : <C:\NProgram Files\NSolinst\STS_Gold\Ndb >

Les données peuvent être compensées sur le plan barométrique (si un Barologger a été utilisé) et exportées à l’aide du logiciel
sous forme de fichiers .lev, .xle ou .csv pour être utilisées dans d’autres programmes.

Pour visualiser les données d’un site spécifique, ouvrez la fenêtre de l’administrateur et sélectionnez un réseau ou une station RRL 5 dans la liste. Cliquez sur « Afficher les données ».

Sélectionnez la station RRL 5 dans la liste qui s’ouvre et cliquez sur OK.

rrl remote radio llink telemetry system site data

RRL 5 Remote Radio Link Site Data

12) Utilitaire à distance RRL

Pour utiliser l’utilitaire à distance, connectez une station RRL 5 au PC à l’aide d’un câble USB, sélectionnez le port COM auquel la station est connectée et cliquez sur « Retrieve Info » pour afficher les paramètres de la station RRL 5.

Pour démarrer l’enregistrement de la station RRL 5, cliquez sur « Start ». Pour arrêter le RRL 5 Station, cliquez sur « Stop ».

Cliquez sur « Test radio » pour déterminer si la communication entre la station distante RRL 5 est réussie. Cliquez sur « Self Test » pour effectuer des diagnostics sur la station RRL 5. Cliquez sur « Test » à côté de l’une des icônes de l’enregistreur de données, pour déterminer si la communication entre la station RRL 5 et l’enregistreur est réussie.

utilitaire à distance rrl

RRL 5 Utilitaire à distance

Produits apparentés

Système de télémétrie cellulaire 9500 levelsender conçu pour les leveloggers

Télémétrie Plug and Play

Vous possédez déjà des Leveloggers ? Améliorez rapidement et facilement vos puits de surveillance avec LevelSender Telemetry. Les Le système de télémétrie 4G LevelSender 5 est équipé d'une carte SIM Solinst en option.. Il est configuré pour vous à l'avance - avec un plan à faible coût géré par Solinst ! Un baromètre interne fournit des relevés de niveau d'eau automatiquement compensés ; définissez des alarmes de niveau haut/bas.

model 9700 solar 5 satellite telemetry system discover anywhere monitoring

Découvrez la surveillance en tout lieu

SolSat 5 est un système de télémétrie qui exploite la technologie satellitaire Iridium pour fournir une connectivité mondiale aux enregistreurs de données de la série 5 de Solinst. Il utilise la messagerie satellitaire mondiale TextAnywhere à faible coût pour envoyer des données à distance vers un portail web sécurisé. Il est doté d'un boîtier robuste résistant aux intempéries pour une installation presque n'importe où. Il comprend une application de configuration Wi-Fi intégrée, un panneau solaire et un baromètre.

4001 sru solinst readout unit for instant real time levelogger data access

Unité de lecture Solinst (SRU)

L'unité de lecture de Solinst (SRU) Unité de lecture Solinst (SRU) est un appareil portable robuste conçu pour se connecter à un enregistreur de données Solinst déployé et afficher des relevés instantanés du niveau d'eau - avec l'option de compensation barométrique automatique. L'enregistrement en temps réel et les données téléchargées peuvent être sauvegardés et transférés sur un PC. Vérifiez rapidement l'état de l'enregistreur de données.

solinst model 301 water level temperature sensor submersible water level transmitter

Transmetteur de niveau d'eau submersible polyvalent

Le capteur de température de niveau d'eau 301 Capteur de température de niveau d'eau offre la possibilité d'une transmission très précise du niveau d'eau à l'aide de plusieurs protocoles - MODBUS, SDI-12 et 4-20mA - pour une grande variété d'applications. Ce transmetteur de niveau hydrostatique submersible compact et tout-en-un fournit des relevés continus et stables du niveau d'eau et de la température, avec des options pour des capteurs de pression absolus et jaugés.