410 MK5 Istruzioni per l’uso della pompa peristaltica

pompa peristaltica solinst modello 410 numero di parte 117665
portabatteria per pompa peristaltica solinst parte 114602

Supporto per batteria della pompa peristaltica opzionale
(numero di parte 114602)

Pompa peristaltica Solinst modello 410
(numero di parte 117665)

  1. 3 m (10 ft) Cavo di alimentazione
  2. Collegamento del cavo DrawDown Link
  3. LED di stato della pompa
  4. Pulsante di reset 10A
  5. Inoltrare/Interrompere la selezione
  6. Maniglia
  7. Tubazione in silicone da 5/8 di pollice
  8. Viti a testa zigrinata
  9. Testa della pompa

Alimentazione della pompa peristaltica

La Pompa peristaltica Solinst modello 410 funziona con un’alimentazione esterna a 12 V CC, come una batteria da 12 V di un’auto, di un camion o di un’imbarcazione, in grado di fornire almeno 3-5 ampere al massimo. La pompa è dotata di un cavo di alimentazione di 3 m (10 piedi) con clip di connessione per il collegamento diretto alla batteria.

Per eventi di campionamento più portatili e di breve durata, collegare il supporto per batteria da 12 V opzionale (vedere istruzioni separate).

Le clip del cavo di alimentazione sono sovradimensionate per l’uso con le batterie automobilistiche. Il morsetto rosso si collega al terminale positivo (+) della batteria, quello nero al terminale negativo (-) della batteria. Se la batteria è collegata con polarità invertita, la pompa non subirà danni, ma NON funzionerà finché la polarità non sarà collegata correttamente (il LED sulla pompa rimarrà spento in caso di polarità invertita).

Sul lato della pompa si trova un pulsante di ripristino dell’interruttore automatico. Nel caso in cui l’amperaggio della pompa superi i 10 ampere, l’interruttore automatico scatta (il pulsante fuoriesce) e spegne la pompa. Per ripristinare l’interruttore, è sufficiente premere nuovamente il pulsante di ripristino per ripristinare il funzionamento della pompa.

Se la pompa deve essere alimentata da una tipica batteria del veicolo da 45Ah per più di 3 ore continue, avviare il veicolo e farlo funzionare per 15 minuti per ricaricare la batteria.

Configurazione della pompa peristaltica solinst modello 410

Configurazione della pompa peristaltica Solinst Modello 410

  1. Tubo della testa della pompa (5/8 di pollice o 3/8 di pollice)
  2. Si possono collegare tubi supplementari o il campione può essere scaricato semplicemente dal tubo della testa della pompa.
  3. Tubi per il down-hole (1/2 pollice o 12/4 di pollice)

Nota:

La tubazione del foro viene inserita all’interno della tubazione della testa della pompa per circa 25 mm (1 pollice). L’accoppiamento per attrito tiene uniti i tubi.

IMPORTANTE

  • Per evitare un uso improprio, fare riferimento all’indicatore luminoso di stato LED
  • La pompa deve essere utilizzata in posizione verticale, appoggiata sui piedini di gomma sul fondo della pompa (maniglia e quadrante in alto).
  • La pompa è resistente all’acqua ma non impermeabile. Non immergere in acqua.
  • La pompa non è progettata per un uso continuo e ininterrotto a lungo termine.
  • Per evitare danni al motore dovuti al surriscaldamento, lasciare che la pompa si raffreddi completamente almeno ogni 7-8 ore, o più spesso in condizioni di elevato calore ambientale.
  • Le velocità di pompaggio e la portanza di aspirazione diminuiscono con l’elevazione e con l’aumento della portanza.
  • Sostituire regolarmente i tubi. I tubi usurati possono rendere inefficiente la pompa. Ciò si manifesta con una capacità limitata di sollevare l’acqua. Se i tubi appaiono usurati, appiattiti o incrinati, sostituirli.
  • Se utilizzata in condizioni di freddo, prima di avviare la pompa accertarsi che non vi sia ghiaccio nel tubo.

Funzionamento della pompa peristaltica

  • La pompa peristaltica Solinst è dotata di un quadrante integrato per il flusso variabile avanti/indietro con una posizione OFF, che ha un fermo centrale. Quando si spegne l’unità, assicurarsi di sentire il quadrante scattare in posizione.
  • La pompa deve essere sempre tenuta con il comando in posizione OFF quando viene collegata a una fonte di alimentazione o immagazzinata.
  • Una volta collegato a una fonte di alimentazione, ruotare il quadrante nella direzione richiesta e regolare il flusso come desiderato.
  • Il tubo in silicone di grado medicale standard da 5/8″ (16 mm) OD può essere collegato a tubi di campionamento down-hole da 1/2″ (13 mm) OD e consente di ottenere velocità di campionamento fino a 3,2 L/min.
  • Il kit di tubi e adattatori in silicone da 3/8″ (10 mm) OD consente di utilizzare tubi di campionamento down-hole da 1/4″ (6 mm) OD, con velocità di campionamento fino a 40 mL/min.
  1. Assicurarsi che il tubo di silicone scelto sia stato installato correttamente nella testa della pompa.
  2. Collegare un’estremità del tubo di silicone alla linea di campionamento in foro. Vedere il diagramma seguente.
  3. Collegare l’altra estremità del tubo di silicone a un tubo di scarico, oppure scaricare semplicemente da questa estremità del tubo. Vedere il diagramma seguente.
  4. Collegare il morsetto negativo (nero) della batteria al polo negativo di una batteria a 12 V CC e il morsetto positivo (rosso) al polo positivo.
  5. Ruotare la manopola nella direzione desiderata e regolare il flusso come desiderato.

Stato dell’indicatore LED della pompa peristaltica Solinst MK5

LED
Condition
Cycling colours: Pump is ready. Battery is ON, dial is in position “0”
Solid green: Pumping. normal operation
Solid blue: Pumping. DrawDown is ready
Fast flashing blue: Pumping stopped. DrawDown is active
Solid yellow: 101D Battery is low. DrawDown battery is low
Slow flashing yellow: Battery is low. Battery <10V
Fast flashing yellow: Battery is too high. Battery >16V
Cycling red and green: Motor disconnect. Service required
Fast flashing red: Motor overload. See Note
Fading red: Board overheated above 70ºC. Cool-down required; resumes below 50ºC. See Note
Solid red: Board fault. Service required

Slow: 1 flash per second Fast: 4 flashes per second

Specifiche dei tubi down-hole
(da utilizzare con tubi siliconici standard da 5/8 di pollice OD)

1/2 Inch LDPE Tubing
Part Number
1/2 inch OD x 3/8 inch ID LDPE (100 ft coil)
109490
1/2 inch OD x 3/8 inch ID LDPE (250 ft coil)
109489
1/2 inch OD x 3/8 inch ID LDPE (500 ft coil)
109488

Specifiche della tubazione down-hole
(utilizzare con il tubo opzionale da 3/8 di pollice di diametro esterno).
Tubo in silicone con kit di adattamento)

1/4 Inch LDPE Tubing
Part Number
1/4 inch OD x 0.17 inch ID LDPE Tubing (100 ft coil)
109465
1/4 inch OD x 0.17 inch ID LDPE Tubing (250 ft coil)
109464
1/4 inch OD x 0.17 inch ID LDPE Tubing (500 ft coil)
109463
1/4 inch OD x 0.17 inch ID PTFE-lined LDPE Tubing (100 ft coil)
109454
1/4 inch OD x 0.17 inch ID PTFE-lined LDPE Tubing (250 ft coil)
109444

Risoluzione dei problemi

Se la pompa non funziona, provate a eseguire le seguenti operazioni:

  • Assicurarsi che la batteria da 12 V sia completamente carica.
  • Assicurarsi che i morsetti a coccodrillo siano collegati correttamente alla batteria da 12 V. Il morsetto nero è negativo. Il morsetto rosso è positivo. (Le luci del LED
    e la pompa rimarranno spente in caso di inversione di polarità).
  • Assicurarsi che i fili di ciascun morsetto a coccodrillo non siano rotti/danneggiati. Far scorrere all’indietro le coperture isolanti in plastica rossa e nera e verificare la presenza di eventuali danni.
  • L’interruttore automatico è scattato (il pulsante di ripristino è spuntato sul lato della pompa)? In tal caso, è sufficiente premere il pulsante di ripristino per ripristinare il funzionamento della pompa.
  • Controllare le spie LED per verificare se indicano una tensione elevata o bassa della batteria.
  • Rimuovere il coperchio della testa della pompa e il tubo in silicone. Ci sono danni fisici da qualche parte? Utilizzare un nuovo tubo in silicone.
  • Un LED rosso che lampeggia velocemente indica un problema di continuità elettrica. Controllare la tensione e tutti i collegamenti.
  • Per ulteriori opzioni di risoluzione dei problemi, consultare la Guida alla riparazione e all’assistenza delle pompe peristaltiche.

Nota:

Tutti i guasti del LED “rosso” richiedono lo spegnimento della pompa, l’attesa di 10 secondi e la riaccensione per cancellare l’indicatore.

Manutenzione della pompa peristaltica

  • Rimuovere il tubo quando viene riposto.
  • Sostituire regolarmente i tubi.
  • Per evitare danni al motore dovuti al surriscaldamento, lasciare che la pompa si raffreddi completamente almeno ogni 7-8 ore, o più spesso in condizioni di elevato calore ambientale.
  • In caso di interruttore automatico scattato, è sufficiente premere il pulsante di ripristino sul lato della pompa per ripristinare il funzionamento della pompa.
  • In caso di utilizzo intenso, si consiglia di aprire il motore per ispezionare periodicamente gli ingranaggi. Pulire gli ingranaggi e aggiungere grasso, se necessario. Contattare Solinst per le istruzioni.

Nota:

Scollegare sempre la fonte di alimentazione mentre si rimuove il coperchio della testa della pompa.

Sostituzione o installazione della tubazione in silicone da 5/8 di pollice
(numero di parte 105137)

  1. Per installare o sostituire il tubo, scollegare la pompa dall’alimentazione, quindi allentare le quattro viti a testa zigrinata sulla testa della pompa
    (estremità in plastica trasparente). Rimuovere il coperchio della testa della pompa.
  2. Ruotare manualmente la girante della pompa in qualsiasi direzione tirando delicatamente il tubo per estrarlo dalla testa della pompa.
  3. Posizionare i nuovi tubi intorno alla girante a forma di “U” con lunghezze uguali. Ruotare la girante a ore 6 e 12 e spingere il tubo destro nel percorso del tubo, tenendolo vicino alla parte inferiore. Ruotare la girante in senso orario finché il tubo non si trova in
    posizione. Spingere la metà sinistra del tubo in posizione e ruotare la girante.
  4. Riposizionare il coperchio della testa della pompa e avvitare saldamente in posizione, ma solo con le dita. Non utilizzare una chiave o stringere eccessivamente.
sostituzione dei tubi della pompa peristaltica solinstaltic

Sostituzione dei tubi della pompa peristaltica Solinst:

  1. Tubo di ingresso/uscita
  2. Percorso di tubazione
  3. Girante
  4. Ruotare fino a quando entrambi i lati del tubo vengono schiacciati dalla girante.

Kit adattatore di installazione e tubo da 5/8 di pollice
(numero di parte 113913)

Il kit comprende:

  • 3 piedi di tubo in silicone da 3/8″ OD
  • 1 Inserto per testa della pompa in HDPE
  • 2 Inserti per tubi

Tubi e inserti in silicone

solinst pompa peristaltica hdpe inserto testa pompa

Inserto per testa della pompa in HDPE

  1. Scollegare la pompa dall’alimentazione elettrica, quindi allentare le quattro viti a testa zigrinata sulla testa della pompa (estremità in plastica trasparente). Rimuovere il coperchio della testa della pompa. Rimuovere il tubo esistente (vedere il punto 2).
  2. Far scorrere gli inserti dei tubi negli ingressi/uscite dei tubi della testa della pompa.
  3. Creare una forma a “U” con l’inserto di plastica bianco della testa della pompa e posizionarlo attorno al percorso del tubo nella testa della pompa. I ritagli angolati sui due angoli dell’inserto sono rivolti verso l’esterno.
  4. Posizionare il nuovo tubo intorno alla girante, seguendo le istruzioni di cui al punto #3.
  5. Riposizionare il coperchio della testa della pompa e avvitarlo saldamente in posizione, ma solo con le dita. Non utilizzare una chiave o stringere eccessivamente.
pompa peristaltica solinst con kit di adattatori per tubi installato

Pompa peristaltica con kit adattatore per tubi installato:

  1. Inserti per tubi
  2. Tubazione in silicone da 3/8 di pollice OD
  3. Inserto per testa della pompa

 

Aggiunta del peso di caduta dei tubi
(Numero di parte 116913)

Include: Acciaio inossidabile da 7/8 di pollice OD Peso di 0,8 lbs con filtro a 50 mesh

  1. Inserire gli attacchi per tubi nella parte superiore del peso nel tubo di scarico. Le barre per tubi funzionano con tubi da 1/2″ o 1/4″.
  2. Il peso sarà tenuto in posizione per attrito.

 

peso di caduta della tubazione numero di parte 116913

Operazione di prelievo

Se collegata a un misuratore di livello dell’acqua Solinst Model 101D, il processo di pompaggio può essere controllato automaticamente in base al livello dell’acqua rilevato dal misuratore 101D. Ad esempio, la pompa peristaltica si arresta quando viene raggiunto un determinato livello di abbassamento e il pompaggio riprende quando il livello dell’acqua si è ristabilito.

Richiede:

  • Pompa peristaltica Mk5 modello 410 (#117665)
  • Misuratore di livello dell’acqua Mk2 Modello 101D
  • Gruppo cavo di collegamento DrawDown (#117661)
Gruppo di collegamento del cavo di pescaggio solinst 5m

Gruppo cavo DrawDown Link da 5 m (numero di parte 117661)

Nota:

Quando si configura la pompa con il 101D, effettuare sempre i collegamenti di alimentazione della pompa per ultimi; collegare prima il clip nero (negativo) della batteria e per ultimo il clip rosso (positivo) alla batteria.

Controllo dell’attrezzatura:

Nota:

Questo controllo può essere eseguito senza il tubo installato nella pompa peristaltica 410. Per ulteriori controlli del misuratore di livello dell’acqua, consultare le istruzioni per l’uso del 101D.

misuratore di livello solinst 101d collegato alla pompa peristaltica 410 mk5
  1. Svitare i tappi antipolvere dalle connessioni del cavo di collegamento del misuratore di livello 101D e della pompa peristaltica 410.
  2. Per collegare il gruppo di cavi DrawDown Link, allineare le prese e i pin delle connessioni. Spingere delicatamente il connettore del cavo nella connessione e ruotarlo leggermente fino a quando non si avverte un piccolo scatto, a indicare che l’allineamento è stato eseguito correttamente.
  3. Serrare i giunti metallici solo tenendo fermo il cavo. Serrare i giunti fino a quando non si posizionano. Non importa quale estremità del cavo sia collegata per prima.
  4. Collegare la pompa alla batteria, collegando per ultimo il clip rosso (positivo).
  5. Assicurarsi che l’interruttore 101D sia in posizione di modalità livello acqua, quindi accendere la pompa 410 e il 101D utilizzando i rispettivi quadranti.
  6. Con la sonda in aria, commutare il 101D in modalità di estrazione. In questo modo si attivano il cicalino e la luce del 101D.
  7. La pompa dovrebbe spegnersi e l’indicatore LED sulla pompa dovrebbe passare da blu fisso a blu lampeggiante.
  8. Riportare il 101D in modalità Livello dell’acqua. Il cicalino e la luce si fermano e la pompa si riavvia con un LED blu fisso.

 

101d collegamento del contatore di prelievo del livello dell'acqua
collegamento del cavo di pescaggio della pompa peristaltica solinst

Operazione:

  1. Una volta effettuati i collegamenti corretti e i controlli dell’apparecchiatura, accendere il misuratore di livello dell’acqua 101D e metterlo in modalità livello dell’acqua. Abbassare la sonda alla profondità di pescaggio desiderata.
  2. Una volta immersa la sonda alla profondità desiderata, passare alla modalità DrawDown. La luce e il cicalino si spengono.
  3. Abbassare il tubo della pompa peristaltica 410 alla profondità di campionamento desiderata, quindi accendere la pompa e regolare il flusso come desiderato.
  4. Durante l’applicazione di pompaggio/campionamento, la spia e il cicalino del misuratore di livello dell’acqua 101D si attiveranno se la sonda esce dall’acqua e la pompa si fermerà finché il livello dell’acqua non si sarà ristabilito e la sonda del misuratore di livello dell’acqua 101D non sarà nuovamente immersa.

Prodotti correlati

pompa sommersa solinst modello 415 12v

415 Pompa sommergibile a 12 V

La Pompa sommergibile Solinst 12V fornisce un mezzo efficiente per spurgare e ottenere campioni di acqua freatica da pozzi di monitoraggio da 2" OD. La pompa compatta può campionare da profondità di 36,5 m (120 piedi) sotto la superficie del suolo ed è facile regolare le portate fino a 13,5 L/min (3,6 US gpm) in applicazioni meno profonde.

Solinst modello 800m mini packer a bassa pressione

Mini imballatrice 800M

Il Mini packer 800M è lungo 1 ft ed è progettato per essere inserito in pozzi di monitoraggio con diametro nominale di 2" per isolare temporaneamente zone discrete per applicazioni di monitoraggio e campionamento delle acque sotterranee - disponibile come packer singolo o a cavallo.

tavolo da campo solinst model 880 well mount

Semplifica la tua vita sul campo

Prendete in considerazione l'idea di semplificarvi la vita sul campo ordinando uno dei nostri comodi tavoli da campo Tavoli da campo. Sono disponibili due modelli, da pozzo e da appoggio, per tenere in ordine l'attrezzatura e fornire una superficie pulita e robusta per gli strumenti da campo.

Tavola da campo per montaggio su pozzo - 115209
Tavola da campo indipendente - 115312