Sonde per la qualità dell'acqua

Solinst Eureka, leader mondiale nella progettazione e produzione di sonde multimetro per la qualità dell'acqua.

 

 

 

 

software per pc solinstogger

6 RRL 5 Installazione

L’RRL 5 è stato progettato per essere installato comodamente in un pozzo da 2″ (4″ con un adattatore). Tuttavia, sono accettabili anche altre installazioni, se si seguono le dovute precauzioni.

L’RRL 5 ha un grado di protezione IP 67 (resistente alla polvere e all’immersione fino a 1 metro di profondità per un massimo di 30 minuti), quindi non deve essere immerso per periodi più lunghi. La temperatura di funzionamento è compresa tra -20 e 60ºC.

Prima di configurare l’RRL 5 con il software per PC, è necessario aver già installato le batterie e l’antenna (vedere la sezione 2).

Nota:

Si potrebbe prendere in considerazione l’uso di una testa di pozzo protettiva con tappo superiore esteso. Ciò consentirebbe l’accesso completo ai componenti dell’RRL 5 nella parte superiore del pozzo di monitoraggio. Se realizzata in materiale plastico, eliminerebbe le interferenze di segnale che il rivestimento metallico protettivo può causare.

6.1 Installazione di un ponte radio remoto RRL in un pozzo

Ogni stazione RRL 5 viene fornita con un gruppo di tappi per pozzetto da 2″ e una staffa di supporto.

Per accogliere pozzetti da 4″, è disponibile un adattatore opzionale da utilizzare con la base del tappo per pozzetti da 2″.

La staffa di supporto è consigliata per aumentare la sicurezza dei cavi del lettore quando vengono utilizzati.

1. Staffa di supporto per gancio

2. Base

3. Gommino

4. Cappello

5. Gruppo tappo pozzetto da 2 pollici

6. Adattatore

7. Adattatore opzionale da 4 pollici (non include il tappo e la base)

figura 6 1 rrl 5 accessori di installazione

Figura 6-1 Accessori di installazione RRL 5

Di seguito è riportato il metodo consigliato per l’installazione di un RRL 5 in un pozzetto da 2″ con un Levelogger:

1) Se si collega un RRL 5 a un rilevatore di livello già installato sul campo con un cavo di lettura diretta e un gruppo tappo pozzetto Solinst, è necessario rimuovere l’installazione dal pozzetto. È possibile conservare la base del tappo del pozzo, ma non è necessario l’inserto o il tappo.

Nota:

Ogni RRL 5 viene fornito con un gruppo di tappi per pozzetto da 2″, senza inserto.

Rimuovere l'installazione del levelogger esistente

Rimuovere l’installazione esistente del livellatore

rimuovere l'inserto del tappo del pozzetto dalla base del tappo stesso

Rimuovere l’inserto del tappo del pozzetto dalla base del tappo del pozzetto.

Figura 6-2 Rimozione dell’installazione esistente

Nota:

Se si installano un Levelogger e un Barologger nello stesso pozzo, sarà necessario uno sdoppiatore per collegare entrambi i datalogger all’RRL 5. Vedere la sezione 2.

2) Installare la base del tappo del pozzo sul casing del pozzo.

Figura 6 3 installazione della base del tappo del pozzo

Figura 6-3 Installazione della base del tappo del pozzo

3) Avvolgere il cavo del lettore intorno alla staffa di supporto, come mostrato nella foto sottostante, lasciando circa 6″ di lasco sopra la parte superiore della staffa. Utilizzare delle fascette per fissare il cavo alla staffa.

Nota:

La presenza di un allentamento sufficiente sopra la staffa consente di sollevare l’RRL 5 dalla base del tappo del pozzo per fare spazio a un misuratore di livello dell’acqua per le misurazioni periodiche della profondità dell’acqua, senza disturbare i registratori di dati dalla loro posizione in foro.

Se si installa un Barologger, fissare il secondo cavo del lettore alla staffa di supporto con lo stesso metodo.

La lunghezza del cavo del lettore avvolto intorno alla staffa di supporto dipende dall’applicazione. Se si installa un Barologger nello stesso pozzo, il collegamento del cavo di lettura/diretto dovrà essere sfalsato rispetto a quello del Levelogger per poter essere inserito in un pozzo da 2″. Lo sfalsamento dei collegamenti consente anche di avere più spazio per un misuratore di livello dell’acqua per le misurazioni manuali periodiche della profondità dell’acqua.

Nota:

Assicurarsi che il peso del cavo del lettore non sia appoggiato su una fascetta, ma sia sostenuto da una delle aperture della staffa.

figura 6 4 fissaggio del cavo del lettore alla staffa di supporto

Figura 6-4 Fissaggio del cavo del lettore alla staffa di supporto

4) Collegare il Levelogger al cavo di lettura diretta (per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente del Levelogger). Collegare il cavo di lettura diretta al cavo del lettore. Per ulteriori dettagli, consultare la Sezione 2. Abbassare lentamente il/i datalogger nel pozzo.

Figura 6 5 collegamento del cavo di lettura diretta e del rilevatore di livello
figura 6 5 collegare il cavo di lettura diretta e l'abbassamento del rilevatore di livello al tappo

Figura 6-5 Collegamento del cavo di lettura diretta e del rilevatore di livello

5) Abbassare il gruppo finché la staffa di supporto non si posiziona sulla spalla della base del coperchio del pozzetto.

Figura 6 6 abbassare il gruppo nel pozzetto

Figura 6-6 Abbassare il gruppo nel pozzo

Nota:

Nella parte superiore della staffa di supporto sono presenti tre fori che possono essere utilizzati per fissarla alla base del pozzetto con delle viti.

6) Collegare l’estremità superiore del cavo del lettore all’RRL 5 (o allo splitter). Per maggiori dettagli, consultare la Sezione 2.

figura 6 7 collegare il cavo del lettore al radiocollegamento telemetrico remoto rrl
Figura 6 7 collegare il cavo del lettore alla telemetria in ponte radio rrl che scende nel pozzo

Figura 6-7 Collegamento del cavo del lettore all’RRL 5

Nota:

La presenza di un margine sufficiente in cima al pozzo consente di sollevare l’RRL 5 dalla base del tappo del pozzo, per fare spazio a un misuratore di livello dell’acqua per le misurazioni periodiche della profondità dell’acqua, senza disturbare il/i datalogger dalla posizione in foro.

7) Spingere con cautela i cavi del lettore in eccesso nel pozzetto, mentre si abbassa l’RRL 5 in posizione. L’RRL 5 ha i lati piatti e si adatta alla staffa di supporto. L’RRL 5 si posizionerà sulla spalla della base del coperchio del pozzetto.

figura 6 8 abbassare in posizione il ponte radio remoto rrl
Figura 6 8 abbassare il ponte radio remoto rrl nella posizione in cui si trova nel tappo del pozzo

Figura 6-8 Abbassamento in posizione del ponte radio remoto RRL

8) Infilare l’estremità del cavo dell’antenna attraverso l’apertura nella parte superiore del coperchio del pozzetto. Collegare l’antenna all’RRL 5.

9) Inserire il cavo dell’antenna attraverso la fessura sul lato del gommino, lasciando un po’ di allentamento nel cavo dell’antenna come mostrato nella foto.

Figura 6 9 installazione del tappo del pozzetto del ponte radio remoto rrl 1
Figura 6 9 installazione del tappo del pozzetto del ponte radio remoto rrl 2
Figura 6 9 installazione del tappo del pozzetto del ponte radio remoto rrl 3
Figura 6 9 installazione del tappo del pozzetto del ponte radio remoto rrl 4

Figura 6-9 Installazione del tappo del pozzo

10) Spingere il gommino nell’apertura del coperchio del pozzetto per sigillare il cavo dell’antenna.

11) Installare il tappo del pozzetto sulla sua base.

Nota:

Per maggiori dettagli sull’installazione dei Levelogger e dei Barologger, consultare la Guida dell’utente del Levelogger.

6.1.1 Esempi di installazione di Levelogger

Nota:

Quando si installa un Barologger 5, è possibile utilizzare un adattatore ottico filettato L5 al posto di un cavo di lettura diretta, se non è necessaria una maggiore lunghezza del cavo
. Tuttavia, si raccomanda sempre di installare un Barologger in un ambiente termico simile a quello del Levelogger e di sospenderlo oltre la linea del gelo e a una profondità tale da evitare forti oscillazioni di temperatura.

Adattatore ottico filettato l5 per levelogger

Adattatore ottico filettato L5

Figura 6 10 Installazione di un singolo rilevatore di livello con cavo di lettura a collegamento radio remoto rrl e cavo di lettura diretta

Figura 6-10 Installazione di un singolo Levelogger 5

Figura 6 11 Installazione di levelogger e barologger con collegamento radio remoto rrl

Figura 6-11 Installazione di Levelogger e Barologger
(Collegamenti dei cavi del lettore sfalsati)

6.1.2 Installazione di LevelVent 5

Figura 6 12 Installazione di solinst modello 3250 levelvent con collegamento radio remoto rrl

Figura 6-12 Installazione di LevelVent 5

Nota:

Per maggiori dettagli sulla corretta installazione del LevelVent 5, consultare la Guida all’uso dei datalogger ventilati.

6.2 Alimentazione

Le stazioni RRL 5 sono dotate di serie di sei (6) batterie al litio AA da 1,5V. Per un corretto funzionamento, le batterie devono essere installate, anche sulla stazione iniziale. La durata delle batterie varia a seconda della frequenza dei tassi di campionamento e di rapporto e dell’impostazione della potenza radio. Le seguenti sono stime basate sulle batterie al litio standard, con l’impostazione della potenza radio a 1 Watt. Con l’impostazione della potenza radio a 100 mW, la durata della batteria aumenta di circa il 10% rispetto alle stime riportate di seguito. Le stazioni RRL 5 possono essere alimentate anche da sei (6) batterie alcaline AA da 1,5 V fornite dall’utente. Con le batterie alcaline, la durata delle batterie sarà circa il 40% di quella stimata qui sotto.

Nota:

Se possibile, utilizzare impostazioni di potenza radio più basse e/o intervalli di segnalazione più lunghi per preservare la durata della batteria della stazione remota.

Sample Rate
Report Rate
Battery Life
Every 5 Minutes
Every Hour
3 Months
Every 15 Minutes
Every 6 Hours
1 Year
Every Hour
Every 12 Hours
1.5 Years
Every 12 Hours
Every Day
2 Years
Every 15 Minutes
Every 3 Days
2 Years
Every Hour
Every 7 Days
2.5 Years
Every 12 Hours
Every 14 Days
3 Years

Tabella 6-1 Stima della durata delle batterie (6 batterie al litio AA con impostazione a 1 Watt)

Nota:

Si consiglia di sostituire le batterie quando l’indicatore della batteria della stazione remota raggiunge il 60% nell’amministratore STS/RRL. Vedere la sezione 4.1.

Nota:

Le batterie ricaricabili non possono essere utilizzate all’interno delle unità RRL perché il voltaggio sarebbe troppo basso.

6.3 Considerazioni sulla posizione e sulla comunicazione

Quando si utilizza la comunicazione radio, è necessario prestare particolare attenzione alla localizzazione delle stazioni remote. Le radio RRL 5 comunicano tra loro attraverso la linea di vista. Per avere una comunicazione efficace, devono essere in grado di “vedersi”. Il percorso tra le antenne radio non deve attraversare alberi o essere perpendicolare ai lati di edifici piani.

Le distanze di comunicazione indicate per ciascun modulo radio, con antenne standard, sono indicative. Ogni progetto è specifico per il sito e richiede prove e pianificazione prima dell’installazione di una rete RRL 5.

Prima dell’installazione è possibile eseguire un test della portata di comunicazione tra la stazione domestica e la stazione remota utilizzando l’utilità remota RRL (vedere la Sezione 5). I test possono essere eseguiti utilizzando diverse impostazioni di potenza radio (vedere la Sezione 4.1) per determinare la configurazione ideale per il sito. Iniziare sempre con l’impostazione di potenza radio più bassa, per risparmiare la carica della batteria. (Anche gli intervalli di segnalazione più lunghi consentono di risparmiare la batteria).

Le prove sul campo vi permetteranno di determinare se avete bisogno di un’antenna con un guadagno maggiore per aumentare le distanze di comunicazione.

6.3.1 Antenne

Le stazioni RRL 5 sono dotate di serie di un’antenna omnidirezionale. Per ottenere la massima distanza di comunicazione, l’antenna deve essere sempre montata all’esterno di qualsiasi involucro in acciaio/metallo, poiché la comunicazione avviene tramite trasmissione a vista. Le radio a 900 MHz possono comunicare su distanze fino a 30 km e le radio a 2,4 GHz su distanze fino a 600 m.

Per aumentare le distanze di comunicazione, è possibile richiedere un’antenna con un guadagno maggiore. Le stazioni RRL 5 sono dotate di un connettore SMA a polarità inversa (RP-SMA) (pedale maschio e centro maschio) per il collegamento diretto o cablato a qualsiasi antenna o connettore (legale) che mantenga l’impermeabilità.

6.4 RRL 5 Manutenzione

Come per qualsiasi progetto di monitoraggio delle acque sotterranee o superficiali, è necessario scegliere l’apparecchiatura adeguata e stabilire un programma di manutenzione basato sull’ambiente di monitoraggio specifico dell’applicazione.

Per l’RRL 5, i Levelogger e il LevelVent, ciò significa selezionare l’intervallo di pressione appropriato, garantire che le temperature di monitoraggio rientrino nelle specifiche dello strumento e assicurarsi che i materiali bagnati siano compatibili con la chimica del sito. Per informazioni importanti sulla manutenzione dei datalogger, consultare le Guide per l’utente dei Levelogger e dei datalogger ventilati.

La sostituzione delle batterie dell’RRL 5 deve essere effettuata regolarmente e si basa sull’utilizzo. Per una stima della durata delle batterie, consultare la Sezione 6.2. Vedere la Sezione 2.3 per le istruzioni di installazione. La percentuale di durata delle batterie viene inviata con ogni rapporto RRL 5 per consentire il monitoraggio a distanza del livello delle batterie. Si raccomanda di sostituire le batterie quando la percentuale raggiunge il 60%.

Quando non viene utilizzato, il cavo del lettore deve essere scollegato e il cappuccio antipolvere deve essere rimesso al posto della connessione del datalogger RRL 5. Le batterie devono essere rimosse dall’RRL 5 durante lo stoccaggio.

Prodotti correlati

Sistema di telemetria cellulare 9500 levelsender costruito per i livellatori

Telemetria Plug and Play

Possiedi già dei Levelogger? Potenzia in modo semplice e veloce i tuoi pozzi di monitoraggio con LevelSender Telemetry. Il Il sistema di telemetria 4G LevelSender 5 è dotato di una scheda SIM Solinst opzionale.. Viene configurato per te in anticipo, con un piano a basso costo gestito da Solinst! Un barometro interno fornisce letture del livello dell'acqua compensate automaticamente; imposta allarmi di livello alto/basso.

il sistema di telemetria satellitare modello 9700 solar 5 scopre il monitoraggio ovunque

Scopri il monitoraggio ovunque

SolSat 5 è un sistema di telemetria che sfrutta la tecnologia satellitare Iridium per fornire una connettività globale ai datalogger della Serie 5 di Solinst. Utilizza la messaggistica satellitare globale TextAnywhere a basso costo per inviare i dati remoti a un portale web sicuro. È dotato di un robusto involucro resistente alle intemperie per essere installato praticamente ovunque. Dispone di un'app di configurazione Wi-Fi integrata, di un pannello solare e di un barometro.

4001 unità di lettura sru solinst per l'accesso istantaneo ai dati dei levelogger in tempo reale

Unità di lettura Solinst (SRU)

L'unità di lettura Solinst Unità di lettura Solinst (SRU) è un robusto dispositivo portatile progettato per collegarsi a un datalogger Solinst distribuito e visualizzare letture istantanee del livello dell'acqua, con l'opzione di compensazione barometrica automatica. I dati registrati in tempo reale e quelli scaricati possono essere salvati e trasferiti su un PC. Controlla rapidamente lo stato del datalogger.

solinst modello 301 sensore di temperatura del livello dell'acqua trasmettitore sommergibile del livello dell'acqua

Versatile trasmettitore di livello per acqua sommergibile

Il 301 Sensore di temperatura del livello dell'acqua offre la possibilità di trasmettere il livello dell'acqua in modo estremamente accurato utilizzando diversi protocolli - MODBUS, SDI-12 e 4-20mA - per un'ampia gamma di applicazioni. Questo trasmettitore di livello idrostatico sommergibile compatto e all-in-one fornisce letture continue e stabili del livello dell'acqua e della temperatura, con opzioni per sensori di pressione assoluta e misurata.