Instruções de operação da bomba peristáltica 410 MK4
Sondas de qualidade da água
Solinst Eureka, líder global em design e fabricação de sondas multiparâmetro de qualidade da água.
Instruções de operação da bomba peristáltica
IMPORTANTE
- A bomba deve ser operada na posição vertical, apoiada nos pés de borracha na parte inferior da bomba (alça e mostrador na parte superior).
- A bomba é resistente à água, mas não é à prova d’água. Não submergir na água.
- A bomba não foi projetada para uso contínuo e ininterrupto a longo prazo.
- Para evitar danos ao motor devido ao superaquecimento, deixe a bomba esfriar completamente pelo menos a cada 7 a 8 horas, ou com mais frequência em condições de alto calor ambiente.
- As taxas de bombeamento diminuirão com a elevação e com o aumento da quantidade de elevação.
- Substitua a mangueira regularmente. A tubulação desgastada pode fazer com que a bomba seja ineficiente. Isso se manifestará como uma capacidade limitada de elevar a água. Se a mangueira parecer desgastada, achatada ou rachada, substitua-a.
- Se for usada em clima frio, certifique-se de que não haja gelo na tubulação antes de ligar a bomba.

Bomba peristáltica Solinst modelo 410 (nº 112981)
Requisitos de energia para as bombas peristálticas Solinst
A bomba opera com uma fonte de alimentação externa de 12 V CC, como uma bateria de 12 volts de carro, caminhão ou marítima, que pode fornecer pelo menos 3 a 5 amperes no consumo máximo. A bomba tem um cabo de alimentação de 3 m (10 pés) com clipes de conector para conexão direta à bateria.
Para eventos de amostragem mais portáteis e de curta duração, conecte o suporte de bateria de 12 V opcional (consulte as instruções separadas).
Os clipes do cabo de alimentação são superdimensionados para uso com baterias automotivas. O clipe vermelho se conecta ao terminal positivo (+) da bateria e o preto ao terminal negativo (-) da bateria. Se a bateria for conectada com a polaridade invertida, a bomba não sofrerá danos, mas NÃO funcionará até que a polaridade seja conectada corretamente.
Um botão de reinicialização do disjuntor está localizado na lateral da bomba. Caso a amperagem da bomba ultrapasse 10 amperes, o disjuntor disparará (o botão se solta) e desligará a bomba. Para reiniciar o disjuntor, basta pressionar o botão de reinicialização novamente para que a bomba volte a funcionar.
Se a bomba for alimentada por uma bateria típica de veículo de 45Ah por mais de 3 horas contínuas, dê partida no veículo e deixe-o funcionar por 15 minutos para recarregar a bateria.
Operação
- A bomba peristáltica Solinst tem um mostrador integral de fluxo variável para frente/para trás com uma posição OFF (desligada), que tem um detentor central. Ao desligar a unidade, certifique-se de sentir o botão giratório se encaixar na posição.
- A bomba deve ser mantida sempre com o controle na posição OFF quando estiver conectada a uma fonte de energia ou armazenada.
- Depois de conectado a uma fonte de energia, gire o seletor na direção necessária e ajuste o fluxo conforme desejado.
- A tubulação padrão de silicone de grau médico de 5/8″ (16 mm) de diâmetro externo pode ser conectada à tubulação de amostra de fundo de poço de 1/2″ (13 mm) de diâmetro externo e oferece taxas de amostragem de até 3,2 L/min.
- A tubulação de silicone de 3/8″ (10 mm) de diâmetro externo e o kit adaptador permitem o uso de tubulação de amostra de fundo de poço de 1/4″ (6 mm) de diâmetro externo, proporcionando taxas de amostragem tão baixas quanto 40 mL/min.
- Certifique-se de que a mangueira de silicone escolhida tenha sido instalada corretamente no cabeçote da bomba.
- Conecte uma extremidade do tubo de silicone à linha de amostragem do fundo do poço. Veja o diagrama abaixo.
- Conecte a outra extremidade da tubulação de silicone a um tubo de descarga ou simplesmente descarregue por essa extremidade da tubulação. Veja o diagrama abaixo.
- Conecte o clipe negativo (preto) da bateria ao terminal negativo de uma bateria de 12V CC e o clipe positivo (vermelho) da bateria ao terminal positivo.
- Gire o seletor na direção necessária e ajuste o fluxo conforme desejado.

Configuração da bomba peristáltica Solinst modelo 410
| Especificações da tubulação de fundo de poço | |
|---|---|
| Uso com tubo de silicone padrão de 5/8″ de diâmetro externo | |
| PEBD de 1/2″ OD x 3/8″ ID (bobina de 100 pés) | 109490 |
| PEBD de 1/2″ OD x 3/8″ ID (bobina de 250 pés) | 109489 |
| PEBD de 1/2″ OD x 3/8″ ID (bobina de 500 pés) | 109488 |
| Uso com tubo de silicone opcional de 3/8″ de diâmetro externo (com kit adaptador) | |
| Tubo de PEBD de 1/4″ de diâmetro externo x 0,17″ de diâmetro interno (bobina de 100 pés) | 109465 |
| Tubo de PEBD de 1/4″ de diâmetro externo x 0,17″ de diâmetro interno (bobina de 250 pés) | 109464 |
| Tubo de PEBD de 1/4″ de diâmetro externo x 0,17″ de diâmetro interno (bobina de 500 pés) | 109463 |
| Tubo de PEBD revestido com PTFE de 1/4″ OD x 0,17″ ID (bobina de 100 pés) | 109454 |
| Tubo de PEBD revestido com PTFE de 1/4″ OD x 0,17″ ID (bobina de 250 pés) | 109444 |
Observação:
Sempre desconecte da fonte de energia enquanto a tampa do cabeçote da bomba estiver removida.
Troca ou instalação de tubos de silicone de 5/8

- Para instalar ou substituir a mangueira, desconecte a bomba da fonte de alimentação e, em seguida, solte os quatro parafusos no cabeçote da bomba (extremidade de plástico transparente). Remova a tampa do cabeçote da bomba.
- Gire manualmente o impulsor da bomba em qualquer direção e, ao mesmo tempo, puxe suavemente a tubulação para retirá-la do cabeçote da bomba.
- Posicione a nova tubulação ao redor do impulsor em forma de “U” com comprimentos iguais. Gire o impulsor para as posições de 6 e 12 horas e empurre a tubulação da direita para dentro do caminho da tubulação, segurando perto da parte inferior. Gire o impulsor no sentido horário até que a tubulação esteja no lugar. Empurre a metade esquerda da tubulação no lugar e gire o impulsor.
- Reposicione a tampa do cabeçote da bomba e parafuse-a firmemente no lugar, mas apenas com os dedos. Não use uma chave inglesa nem aperte demais.
Instalação do kit adaptador e do tubo de 3/8″ (nº 113913)
Inclui:
- 3 pés de tubo de silicone de 3/8″ de diâmetro externo
- 1 Inserto do cabeçote da bomba
- 2 insertos de tubulação


Bomba peristáltica com kit adaptador de tubulação instalado
- Desconecte a bomba da fonte de alimentação e, em seguida, solte os quatro parafusos de polegar do cabeçote da bomba (extremidade de plástico transparente). Remova a tampa do cabeçote da bomba. Remova a tubulação existente (consulte a etapa nº 2 acima).
- Deslize os insertos da mangueira na entrada/saída da mangueira do cabeçote da bomba.
- Faça um formato de “U” com o inserto plástico branco do cabeçote da bomba e coloque-o ao redor do caminho da tubulação no cabeçote da bomba. Os recortes angulares nos dois cantos do inserto ficam voltados para fora.
- Posicione a nova tubulação ao redor do impulsor, seguindo a instrução nº 3 acima.
- Reposicione a tampa do cabeçote da bomba e aperte-a firmemente no lugar, mas apenas com os dedos. Não use uma chave inglesa nem aperte demais.
Manutenção da bomba peristáltica
- Remova o tubo quando estiver armazenado.
- Substitua a tubulação regularmente.
- Para evitar danos ao motor devido ao superaquecimento, deixe a bomba esfriar completamente pelo menos a cada 7 a 8 horas, ou com mais frequência em condições de alto calor ambiente.
- No caso de um disjuntor disparado, basta pressionar o botão de reinicialização na lateral da bomba para recuperar a operação da bomba.
- Em caso de uso intenso, recomendamos abrir o motor para inspecionar as engrenagens periodicamente. Limpe as engrenagens e adicione graxa, se necessário. Entre em contato com a Solinst para obter instruções.
Produtos relacionados
Bomba submersível 415 12V
A bomba Bomba Submersível Solinst 12V oferece um meio eficiente de purgar e obter amostras de água subterrânea de poços de monitoramento de 2" de diâmetro externo. A bomba compacta pode coletar amostras de profundidades de 36,5 m (120 pés) abaixo da superfície do solo e é fácil de ajustar as taxas de fluxo de até 13,5 L/min (3,6 US gpm) em aplicações mais rasas.
Mini empacotadora 800M
O Mini Packer 800M tem 1 pé de comprimento e foi projetado para caber em poços de monitoramento de diâmetro externo nominal de 2" para isolar temporariamente zonas discretas para aplicações de monitoramento e amostragem de águas subterrâneas - disponível como uma configuração de empacotador simples e de straddle.
Torne sua vida mais fácil no campo
Considere a possibilidade de facilitar sua vida no campo encomendando uma de nossas convenientes Mesas de campo. Temos dois modelos disponíveis, Well-mount e Stand-alone, para manter seus equipamentos organizados e oferecer uma superfície limpa e resistente para guardar suas ferramentas de campo.
Mesa de campo para montagem em poço - 115209
Mesa de campo autônoma - 115312



