Solinst Eureka: Piani di manutenzione dei servizi

logo solinst eureka

Solinst Eureka
2113 Wells Branch Pkwy, Suite 4400
Austin, TX, USA
78728

Tel: +1 512-302-4333
Fax: +1 512-251-6842
email: [email protected]

Sonde per la qualità dell'acqua

Solinst Eureka, leader mondiale nella progettazione e produzione di sonde multimetro per la qualità dell'acqua.

 

 

 

 

Servizi sul campo Solinst

 

 

 

Salvaguarda il successo del tuo progetto e attenua i potenziali tempi di inattività o i costi aggiuntivi.

 

 

logo solinst eureka

Perché avere un contratto di assistenza?

A guardarle non si direbbe, ma anche le multi-sonde Solinst Eureka hanno bisogno di un po’ di manutenzione ogni tanto.

Cosa include il tuo contratto di assistenza?

Una volta all’anno riceverai il controllo completo in 8 punti di Solinst Eureka, 10 giorni di consegna, il 20% di sconto sui pezzi di ricambio, la spedizione gratuita per la restituzione e un certificato di calibrazione. Questo copre la multi-sonda, i sensori, i cavi e il mantaMobile.

 

$490/anno USD

Trimetro, Manta +20, EasyProbe 20, Manta +25

$950/anno USD

Manta +30, EasyProbe 30, Manta +35, Manta +40, Manta F35

Piani di assistenza Solinst Eureka

Il certificato di controllo in 8 punti include

  1. Pulisci accuratamente i componenti e controlla che non ci siano danni.
  2. Verifica che il consumo di energia e il funzionamento dei LED siano corretti.
  3. Sostituisci le guarnizioni O-ring dell “alloggiamento e verifica l” ermeticità (test di pressione).
  4. Sostituisci la giunzione di riferimento e riempi l’elettrolita di riferimento.
  5. Verifica il funzionamento del tergicristallo e sostituisci il tergicristallo e la spazzola (se applicabile).
  6. Aggiornare il software e il firmware (con il coordinamento del cliente).
  7. Calibra tutti i sensori e identifica quelli non conformi.
  8. Registra i dati in un ambiente controllato ogni 15 minuti durante la notte; verifica la conformità del registro dei dati.

Inoltre, la spedizione gratuita per la restituzione e il certificato fornito con gli strumenti restituiti.

Termini

I contratti di assistenza devono essere acquistati entro 30 giorni dalla consegna di una nuova sonda multipla. La copertura è determinata dal Contratto di assistenza selezionato al momento dell’acquisto. Il contratto è specifico per la multi-sonda, i sensori, il cavo e il mantaMobile acquistati insieme. I piani non coprono gli articoli di consumo come le punte dei sensori ISE e le garze antivegetative in rame. Le parti danneggiate non sono coperte, ma le parti di ricambio hanno uno sconto del 20%. I termini sono soggetti a modifiche. I piani di assistenza sono disponibili solo negli Stati Uniti.

Cosa dicono i nostri clienti

|

Professore associato

"La tua formazione e l'assistenza tecnica durante la tua visita sono state molto istruttive. Il tuo modo di insegnare è stato molto efficace e ci ha aiutato molto a capire non solo come funzionano gli strumenti, ma anche come la calibrazione e la manutenzione sul campo devono essere eseguite in modo appropriato. L'aiuto che ci hai fornito è andato ben oltre le nostre aspettative. Siamo rimasti davvero colpiti dalla qualità dei prodotti e dal servizio personalizzato fornito dall'azienda Eureka".

Università Statale

Biologo acquatico

"Sarete felici di sapere che un Manta è stato impiegato per un mese intero ed è tornato con dati davvero buoni (raccolti Winkler 2 volte a settimana e poi confrontati con una vasca in casa dopo l'impiego). Sono impressionato! Mi aspetto che qualsiasi sonda LDO superi una sonda a cella Clark, ma il forte carico di sedimenti nel luogo di installazione sembra dimostrare che la vostra sonda DO è più robusta e/o che il vostro design del tergicristallo è superiore alla configurazione del tergicristallo a spugna di altre sonde LDO".

Distretto di gestione delle acque

Scienziato

“Non potrò mai dire abbastanza sulla configurazione iniziale della sonda. Il software è stato facilissimo da usare. Ho fatto una dimostrazione su uno strumento Seabird e mi ci è voluto un giorno per imparare solo il software”.

Monitoraggio ambientale

Ricercatore ambientale

"C'erano 13 gradi Fahrenheit quando siamo partiti la mattina e 20 gradi alle 13 quando siamo tornati. Finora sono stato molto soddisfatto dell'attrezzatura. La nostra attrezzatura viene utilizzata in condizioni difficili e a volte viene usata da persone diverse. Vi ringrazio per l'assistenza e la rapidità con cui avete risposto ai miei problemi".

Agenzia statale

Professore assistente

“Vorremmo testimoniare la nostra piena soddisfazione per le sonde, in particolare per le protezioni in rete di rame, che riteniamo fondamentali per le condizioni quasi perfette in cui si trova il nostro sensore una volta recuperato 30 giorni dopo in acque costiere altamente produttive. Le sonde sono facili da calibrare e le descrizioni fornite sono semplici e funzionano bene... Tutto sommato, pollice in su, Eureka!”.

Dipartimento di Scienze Marine

Scienziato ambientale

Grazie per tutto il vostro aiuto e supporto. Eureka e voi siete fantastici con cui lavorare e adoro i vostri prodotti!".

Governo dello Stato

Scienziato acquatico marino

“Il nostro Manta è attualmente in missione per tre settimane e funziona perfettamente. Credo che alla fine saremo interessati ad altre unità, ma per il momento le nostre due sonde più vecchie, provenienti da uno dei vostri concorrenti, stanno zoppicando”.

Ecologo acquatico

"Sono appena tornato negli Stati Uniti dopo una stagione sul campo di grande successo. I Mantas hanno funzionato alla grande. Grazie ancora per tutto l “aiuto che ci hai dato quest” estate. È stata una bella stagione sul campo. Un ippopotamo o un grosso coccodrillo ha morso uno dei Manta2.... e questo è sopravvissuto. L'involucro esterno in PVC è stato distrutto, ma il Manta2 è rimasto sostanzialmente intatto".

Scienziato acquatico

Il kit antivegetativo con la garza di rame sostituibile ha contribuito a migliorare notevolmente i miei dati sulla torbidità. In corsi d'acqua e/o fiumi molto produttivi, il mio sistema Manta si ritrovava spesso con vegetazione sciolta che avvolgeva il tergicristallo del sensore di torbidità. Questo mi dava giorni o settimane di dati errati fino a quando non potevo uscire e rimuovere le erbacce incriminate. Dopo aver installato la garza di rame, ho ottenuto dati di torbidità sempre più precisi che richiedono la rimozione di un numero molto inferiore di punti di dati falsi in fase di post-elaborazione".

Analista di laboratorio

"Voglio ringraziarvi ancora una volta per il vostro fantastico prodotto e per l ‘ottimo servizio clienti! Sono impressionato dal prodotto, dal servizio e dalla facilità d’ uso/personalizzazione del software della vostra azienda".

Scienziato capo

"Volevo farvi sapere che sono appena tornato da un'approfondita prova in mare del Manta nella mia configurazione di mappatura e che si è comportato in modo impeccabile. L'ho utilizzato insieme a una serie di fluorometri e a una sonda per l'acqua di un vostro concorrente (che sostituirò con il Manta)".

Professore associato

... “Sono appena tornato da un viaggio di campionamento e ho utilizzato il Manta. Sta funzionando molto bene. Sarei felice di parlare con chiunque stia pensando di acquistarne una”.

Consulente ambientale

... "Il mio socio d'affari è stato "cresciuto con gli altri produttori di strumentazione", ma recentemente sono riuscito a convincerlo a passare a Eureka. I motivi erano semplici... qualità della strumentazione e servizio di eccellenza".

Prof Anthony (Ticky) Forbes Direttore e scienziato capo

Utilizziamo la nostra multi-sonda Manta da oltre 10 anni con grande successo e affidabilità in molti estuari della costa orientale del Sudafrica. Abbiamo provato altre marche, ma abbiamo scoperto che i tempi di risposta della Manta sono molto più rapidi".

Prodotti correlati

solinstogger 5 ltc livello dell'acqua temperatura dell'acqua e conduttività dell'acqua datalogger

Registrazione dei dati di livello, temperatura e conducibilità dell'acqua

Il Levelogger 5 LTC misura e registra le fluttuazioni del livello dell'acqua, la temperatura e la conducibilità. È programmato per registrare a intervalli di 2 secondi. Include una batteria di 8 anni, una memoria per 100.000 serie di letture e 6 intervalli di pressione. Un rivestimento privo di PFAS (all'interno e all'esterno) garantisce una resistenza superiore alla corrosione e all'abrasione.

solinst modello 107 tlc meter per la profilazione della temperatura e della conducibilità

Misuratore TLC - Misura con precisione temperatura, livello e conduttività

A Misuratore TLC fornisce misurazioni accurate e stabili della temperatura e della conducibilità, visualizzate su un comodo display LCD per una facile lettura. Il livello statico dell'acqua e la profondità delle letture vengono letti su un nastro piatto Solinst, marcato con precisione al laser ogni mm o 1/100 ft. La lunghezza del nastro è disponibile fino a 300 m (1000 ft).