Guide de référence rapide pour les sondes de qualité de l’eau

solinst eureka logo

Solinst Eureka
2113 Wells Branch Pkwy, Suite 4400
Austin, TX, USA
78728

Tel : +1 512-302-4333
Fax : +1 512-251-6842
email : [email protected]

 

Données précises sur le niveau de l'eau

Des instruments fiables qui durent

Veuillez utiliser ce guide de référence rapide en complément de votre guide d’utilisation des sondes de qualité de l’eau.

Chargement du logiciel PC Manta Control (pour Windows)

Téléchargement à partir de la clé USB Solinst Eureka ou de https://downloads.solinst.com/ (lien également disponible sous « Support » sur la page web de Solinst Eureka) La clé USB comprend également le Guide de l’utilisateur des sondes de qualité de l’eau.

Connexion à votre sonde de qualité de l’eau

  1. Connectez votre câble de données à l’adaptateur USB vers RS-232
  2. Connecter l’autre extrémité du câble de données au connecteur marin de la sonde.
  3. Connectez le câble de l’adaptateur USB à votre PC
  4. Cliquez sur le logiciel de contrôle Manta pour le lancer
  5. L’écran principal s’ouvre sur un défilement de données en temps réel.

Note : Ne pas lancer le logiciel de contrôle avant d’avoir connecté la sonde.

Voyants DEL (situés sur la carte de circuit imprimé à l’intérieur de la sonde de qualité de l’eau – voir à travers l’ouverture de l’étiquette)

  • Vert : Clignote toutes les secondes lorsqu’il reçoit une tension de fonctionnement adéquate via le câble
    Remarque : il ne clignote pas s’il est alimenté par son bloc-batterie interne ou externe.
  • Rouge : clignote 5 fois à la mise sous tension lorsque l’enregistrement est activé.
  • Ambre : clignote lors de la réception de communications RS-232

Utilisation du logiciel de contrôle Manta

In Manta Control Software, click on the PC tab ON Main Menu

PC
Function
Set scroll interval...
Sets the time interval that live data scrolls on the screen
Set snapshot location...
Create a file on your PC where your site data will be stored
Automatic snapshot...
Turn “ON” to capture continuous data in snapshot file location at set scroll interval
Graphing...
Generate on-screen graphs
Com ports...
Selects which COM port is connected to the Probe

In Manta Control Software, click on the Manta tab ON Main Menu

Manta
Function
Manage Manta files...
Access and manage log files stored in the Probe’s memory
Logging setup...
Set logging frequency and name your log file
Call log...
Automatic stored log of all the calibrations in Probe’s memory
Sensors and parameters list...
Selects and enables parameters
Calibrate...
Calibrate sensors - See reverse side for calibration table
Manta version...
Displays firmware version and Probe serial number
Create a custom parameter...
Setup custom sensor parameter
Delete a custom parameter...
Delete custom parameters

Note :

Pour les sondes Trimeter, l’adaptateur USB vers RS-232 et le câble de données sont vendus séparément.

Pour les utilisateurs de mantaMobile™

Chargement de l’application MantaLink™ Mobile

Voir les instructions fournies avec votre appareil Bluetooth® mantaMobile. Utilisez les codes QR pour télécharger l’application.

solinst eureka mantamobile appstore qr code
badge appstore
solinst eureka mantamobile google play qr code
badge google play
Manta Control Hot Buttons
What the Button Does
Manta Logging is ON/Off
Turns On/Off internal Logging
Capture One Line of Data to
Captures data snapshot to Active Snapshot
PC without Annotation
File location
Capture One Line of Data to
Captures data snapshot with notes to
PC with Annotation
Active Snapshot file location
Wipe One Cycle Now
Activates one-time wipe if wiper is present
Clear Screen
Clears data displayed on PC
Restart
Restarts program
  1. protecteur de capteur pondéré
  2. sonde de qualité de l’eau
  3. câble sous-marin (vendu séparément)
  4. gobelet d’étalonnage / de stockage
  5. couvercle amovible
  6. Clé USB
  7. Solution d’électrolyte pH pour la recharge de la référence pH
  8. câble de données
  9. Adaptateur USB vers RS-232
  10. kit d’outils
sondes de qualite de l'eau et accessoires solinst eureka

Table d’étalonnage

Sensor
Standard Method of Calibration
Calibration Standards
Comments
Temperature
never requires calibrating
N/A
N/A
pH
2 or 3 points
pH 4, pH 7, pH 10
pH7, pH 10 most common
ORP
1 point
ORP Standard 200 mV
N/A
Conductivity
1 point
CD Standard, 0.5 Molar, 58670 Micro S
brackish/saltwater
Conductivity
1 point
CD Standard, 0.1 Molar, 12856 Micro S
borderline brackish typical
Conductivity
1 point
CD Standard, 0.01 Molar, 1412 Micro S
freshwater very pure
Conductivity
1 point
CD Standard, 0.001 Molar,147 Micro S
fresh/glacial
Reference Electrode
calibration not required
N/A
replace pH electrolyte solution at routine calibration
Depth
adjust for barometric pressure
N/A
recalibrate at deployment site for best accuracy
Turbidity
2 points
0 NTU, 10 NTU, 100 NTU, 400 NTU, 600 and 1000 NTU available by special order
calibrate bracketing expected value
HDO (Optical DO)
calibrate at 100% saturated water
DI water -shake vigorously to oxygenate
set barometric pressure before calibrating, recalibrate at deployment site for best accuracy
Chlorophyll
2 points
liquid dye or Chlorophyll standard
calibrate to zero and calibration standard
Rhodamine
2 points
rhodamine dye standard
calibrate to zero and calibration standard
Blue Green Algae
2 points
lab sample or dye standard
calibrate to zero and calibration standard
Ammonium (NH4+)
2 points
Low 4.63 mg/l; High 46.3 mg/l
calibrate to Low and High Values
Nitrate (NO3+)
2 points
Low 4.62 mg/l; High 46.2 mg/l
calibrate to Low and High Values
Chloride (CL-)
2 points
Conductivity Standard 147 Micro S
enter 34.3 during calibration for low
Chloride (CL-)
2 points
Conductivity Standard 1412 Micro S
enter 319.3 mg/L for high

Produits apparentés

sondes de qualité de l'eau solinst eureka trimeter

Sonde de qualité de l'eau Manta Trimeter

Les Trimeter contient n'importe quel capteur* de la liste des paramètres du capteur, plus les capteurs de température et de profondeur (les deux sont facultatifs). Par exemple, la configuration d'un trimètre peut être la turbidité, la température et la profondeur. Un autre exemple pourrait être l'OD et la température.

sondes de qualité de l'eau solinst eureka easyprobe

EasyProbe : Sondes de qualité de l'eau

Les EasyProbede Solinst Eureka, est un moniteur de qualité de l'eau très performant et rentable. Elle est idéale pour les contrôles ponctuels, la télémétrie à distance, l'éducation, la recherche, l'aquaculture, etc. L'EasyProbe20 comprend des capteurs de température, d'oxygène dissous, de conductivité et de pH, tandis que l'EasyProbe30 ajoute un capteur de turbidité. Les multiprobes Eureka sont réputées pour leur fiabilité, avec une garantie de trois ans couvrant tous les capteurs, et ont les coûts de maintenance les plus bas de l'industrie.

solinst levelogger 5 ltc niveau d'eau température de l'eau et conductivité de l'eau datalogger

Enregistrement du niveau d'eau, de la température et de la conductivité

Le Levelogger 5 LTC mesure et enregistre les fluctuations du niveau de l'eau, la température et la conductivité. Il est programmé pour enregistrer à des intervalles pouvant aller jusqu'à 2 secondes. Il est doté d'une batterie de 8 ans, d'une mémoire de 100 000 lectures et est disponible en 6 gammes de pression. Un revêtement sans PFAS (à l'intérieur et à l'extérieur) offre une résistance supérieure à la corrosion et à l'abrasion.

solinst model 107 tlc meter for temperature and conductivity profiling

TLC Meter - Mesure précise de la température, du niveau et de la conductivité

A TLC Meter fournit des mesures de température et de conductivité précises et stables, affichées sur un écran LCD pratique pour une lecture aisée. Le niveau statique de l'eau et la profondeur des relevés sont lus sur le ruban plat Solinst, qui est marqué au laser avec précision tous les mm ou tous les 100 pieds. Les longueurs de bande sont disponibles jusqu'à 300 m (1000 ft).